Ирина Гурова

587 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах

Популярные книги

Популярные аудиокниги

Все книги автора

По сериям
По новизне
По популярности
    Все книги
    Сивашка(Переводчик)
    Джек Лондон
    временно недоступна
    О. Генри
    временно недоступна
    4.
    Джеймс Фенимор Купер
    от 99,90 ₽
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    от 149 ₽
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    от 149 ₽
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    от 149 ₽
    3.
    Сними обувь твою(Переводчик)
    Этель Лилиан Войнич
    от 249 ₽
    2.
    Тайна Мари Роже(Переводчик)
    Эдгар Аллан По
    от 69 ₽
    3.
    Похищенное письмо(Переводчик)
    Эдгар Аллан По
    временно недоступна
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    от 219 ₽
    Псмит в Сити(Переводчик)
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    временно недоступна
    1.
    Волк среди теней(Переводчик)
    Дэвид Геммел
    от 299,40 ₽
    Урсула Ле Гуин
    от 408 ₽
    от 408 ₽
    Урсула Ле Гуин
    249 ₽
    Урсула Ле Гуин
    от 408 ₽
    Планета изгнания(Переводчик)
    Урсула Ле Гуин
    339 ₽
    Планета изгнания(Переводчик)
    Урсула Ле Гуин
    временно недоступна
    Урсула Ле Гуин
    временно недоступна
    Ник Реннисон
    временно недоступна
    17.
    Агата Кристи
    временно недоступна
    35.
    Третья девушка(Переводчик)
    Агата Кристи
    временно недоступна
    37.
    Третья(Переводчик)
    Агата Кристи
    временно недоступна
    О. Генри
    от 29 ₽
    О. Генри
    временно недоступна
    О. Генри
    временно недоступна
    Формальная ошибка(Переводчик)
    О. Генри
    временно недоступна
    О. Генри
    временно недоступна
    О. Генри
    временно недоступна
    Томас Вулф
    от 339 ₽
    от 569 ₽
    149 ₽
    149 ₽
    119 ₽
    Томас Вулф
    349 ₽
    Роберт Шекли
    временно недоступна
    Артур и Джордж(Переводчик)
    Джулиан Барнс
    399 ₽
    Глядя на солнце(Переводчик)
    Джулиан Барнс
    399 ₽
    Глядя на солнце(Переводчик)
    Джулиан Барнс
    временно недоступна
    Артур и Джордж(Переводчик)
    Джулиан Барнс
    временно недоступна
    Замок Бландинг(Переводчик)
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    от 99 ₽
    Злоцветы(Переводчик)
    Джордж Р. Р. Мартин
    временно недоступна
    Монах(Переводчик)
    Мэтью Грегори Льюис
    от 219 ₽
    Джеймс Оливер Кервуд
    от 249 ₽
    Книги Ирины Гуровой можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    Да и вообще в истории не бывает счастливых развязок. Просто на смену одной благополучно решенной проблеме приходят новые. Пока мы удачно справились с очередным затруднением. А о следующих будем думать, когда они возникнут.

    любовь ломает лед гордости и предубеждений – сословного высокомерия и ответных обид.

    черное полудикое стадо всегда таило особое

    Разрушение благородного ума наиболее плачевное из всех разрушений!

    Со временем ненависть перегорает. И только тлеет, хотя и не исчезает.

    Пишешь не ради денег. Пишешь потому, что этим можно избавиться от дурного настроения или самочувствия. И если мужчина или женщина этого не понимают, он, или она, – обезьяна, ничего больше.

    Хотя за окнами барака еще даже не начинало смеркаться, внутри было темно. Через открытую дверь слышались топот ног, одобрительные или насмешливые возгласы и звяканье – там играли в подкову. Рослый и Джордж вдвоем вошли в темный барак. Рослый протянул руку над столом, где валялись карты, и зажег электрическую лампочку под жестяным абажуром. Стол залил яркий свет, отвесно отбрасываемый вниз конусом абажура, а по углам барака по-прежнему густела тьма. Рослый уселся на ящик. Джордж сел напротив него. – Это не важно, – сказал Рослый. – Все равно мне пришлось бы почти всех утопить. Не за что и благодарить. – Может, для тебя это и не важно, – сказал Джордж, – а для него это очень много значит. Ей-ей, не знаю, как и загнать его сюда на ночь. Он захочет спать со щенками в конюшне. Так и норовит залезть прямо к ним в ящик. – Не важно, – повторил Рослый. – Ты про него верно сказал. Может, он и не больно много соображает, но работников таких я еще не видывал. Он, когда ссыпал зерно, чуть не до смерти замучил своего напарника. Никто не может за ним поспеть. Господи, первый раз вижу такого силача. – Ленни только скажи, чего делать, – отозвался Джордж гордо, – и он все сделает, ежели только соображать не надобно. Сам он не соображает, что ж делать, зато старательно исполняет, чего ему велено. Со двора послышалось звяканье подковы о железную стойку и негромкие одобрительные возгласы. Рослый чуть отодвинулся от стола, чтобы свет не бил ему в глаза.